Idiomatiska uttryck är ett typ av fasta formulering som liknar talesätt alternativt är en fast uttryck. Dessa talesätt vållar ofta problem vid översättning.
Liknande stilistiskt grepp är eufemismen.
Idiomatiska uttryck / A
inte någonsin i livet – Starkt uttryck för att vägra gå med på något. Jämför uttrycket Över min döda kropp.
Allena saliggörande – Om något (det enda) som ska lösa en problem. ("Det ensamt lyckogörande")
Ana argan list – Ana någon bakomliggande elakhet.
Ana ugglor i mossen – Ana att något inte är som det ska alternativt förefaller vara.
Andra bullar – Snabbt genomföra en radikal förändring. Uttrycket kan användas oavsett om förändringen är tänkt att få positiva eller negativa fö
IDIOM
ana ugglor i mossen
Misstänka att allt inte existerar som det ska.
När taxichauffören körde runt kvarteret till andra gången anade oss ugglor i mossen.
nu blir det andra bullar
När man kommer få hårdare regler eller straff.
1. Farmor sa att vi skulle ett fåtal se på andra bullar när pappa kom bostad. 2. Vår gamla arbetsledare var snäll men detta lär bli andra bullar med den nye chefen. 3 Idag var detta lugnt men imorgon bli det andra bullar av.
vara ute och cykla
Säga något fel eller tokigt; äga (helt) felaktiga uppfattningar ifall något.
1. Petter var verkligen ute och cyklade då han började prata ifall hälsokost. 2. Paris ligger ju inte i Tyskland, du är helt ute och cyklar!
inte vara den vassaste kniven i lådan
Inte vara den smartaste alternativt mest intelligenta.
Elsa och John är inte de vassaste knivarna i lådan.
lova runt och hålla tunt
Lova sådant man inte kan hålla.
Han lovade runt och höll tunt när han sa att han skulle bygga huset själv.